CONTENTS OF THIS PAGE* FINALIZATION
* INTERESTING EXCERPTS FROM THE MOVIES "MATRIX" AND "TRUMAN SHOW"
* SUGGESTIONS : ADDITIONAL VIDEOS AND BOOKS
* RULES TO COPY THIS TEXT
* MINI LIST OF EQUIVALENT WORDS FOR BRITISH ENGLISH READERS
FINALIZATION
"We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teacher, leave us kids alone
Hey, teacher, Leave us kids alone
All in all it was just another brick in The Wall"
(Pink Floyd)
"Some of their rules can be bent, Others can be broken"
(Morpheus, in the movie "The Matrix")
"I can't go back, can I ?" (Neo)
"No, but even if you could, would you like to ?" (Morpheus)
DISCLAIMER : The story you have just read is
fiction. Any similarity with (or reference to) any factual person or fact
is either only illustrative or merely a coincidence.
IS IT ? YOU KNOW...
INTERESTING EXCERPTS FROM THE MOVIES "THE MATRIX"
AND "THE TRUMAN SHOW"
-
Updated on July 09 th, 2000.
SUGGESTIONS : ADDITIONAL VIDEOS AND BOOKS
-
Added on April 08 th, 2000.
As well, you may want to watch different movies dealing with the question
of reality, "what is reality", and its consequences.
I suggest three additional videos : "Dark City", "The Thirteenth Floor"
and "Crossworlds" (this latter with Hutger Hauer).
In "Dark City", pay attention to the manipulation of memory scenes and
watch carefully the last part when you'll see a battle between two
descriptions of reality and the creation of the REAL "Shell Beach".
In "The Thirteenth Floor", don't lose the scene where the main character
drives a car passing over all the signs of "Road Closed" and the like, till
the road 'alignes' with him towards the horizon.
In "Crossworlds", the elevator scene is very interesting ("Believe in
the floor"), as well as the rapid changes of reality and the passage
between two palmtrees. "Forget about winning" is also an interesting
phrase you'll hear in the end.
You may want to read some books somehow connected to this reality prison
and THEIR behavior. I suggest two books : "Journey to Ixtlan", from Carlos
Castaneda, and "Alice's Adventures in Wonderland", from Lewis Carroll.
In "Journey to Ixtlan", don't miss the chapter where the story teller is
walking in a road and everybody comes and says : "Come with us. We have
food. We have shelter." or "Ixtlan is right over there, two miles
ahead." or "Ixtlan has already passed, you have to return", and
so on.
RULES TO COPY THIS TEXT
Written by piece_of_nothing
(alias)(C) Copyright 2000 - NO rights reserved, since you obey the
following restrictions :
a) if you are a Webmaster, you are authorized to reproduce this text (all the parts) in your homepage(s) in the Internet, provided that you do not alter or distort the text whatsoever, although you can shorten the text to fit your size or memory conveniences, but in this last case you must put a link to the page where you have found the complete text;
b) outside the Internet, you are authorized to reproduce the complete text by any means, either profitable or non-profitable, but are forbidden to register a patent or trademark or to claim any rights or exclusivity for you in any court or country;
c) in any of the cases above, you are authorized to translate all the text into any language, and may adapt for your language only the excerpts of songs given as illustration and the keywords, synonyms and derived words listed in Section 3 (Short Dictionary of Keywords), provided that you keep their general idea;
d) in the cases "a" and "c" above, you are authorized to add or interpolate in the text your own experiences with YOUR linguistic prison , including new angles of approach, new archetypes, new situations, etc., on condition that you do not supress anything from the original text and that you highlight your text differently and write down clearly which parts you have written and which parts you haven't. ====///====
MINI LIST OF EQUIVALENT WORDS FOR BRITISH ENGLISH READERS
-
Added on May 30 th, 2000.
This part is directed to the British reader, as well as to those from
other countries that have learned the English language through the British
English.
Apart from the Dictionary of
keywords in Section 3 (where you'll find reference to both American
and British English), the main text is written in American English.
Mini list :
American English = British English
apartment = flat
ATM (Automated Teller Machine) = cashpoint
billboard = hoarding
cent = penny
checkbook = chequebook
check it out = verify
Commencement = degree day, degree ceremony in a university
corral = area surrounded by a fence to enclose cattle
cute = good-looking person, pretty or handsome
date, to = to go out with
death duty = inheritance tax
elevator = lift
eraser = rubber
favor = favour
first floor = ground floor
football = American football
fox (slang) = an attractive woman
ground beef = minced beef
installment plan = hire purchase
life insurance = life assurance
mall = shopping centre
maneuver = manoeuvre
moldy = mouldy
motion picture = cinema film
movie = film
outlet = power point, socket
pacifier = dummy
parking lot = car park
period (in a text) = full stop
practice, to = practise, to
raise in a salary = rise in a salary
resume = Curriculum Vitae (CV)
shopping cart = supermarket trolley
sidewalk = pavement
soccer = football
store (small) = shop
subway = underground or Tube (London)
theater (movie theater) = cinema
trashcan = dustbin
upcoming = forthcoming